MINI² - Die ComMINIty
Untertitel des Chapter Bayern/Franken - Druckversion

+- MINI² - Die ComMINIty (https://www.mini2.info)
+-- Forum: MINI² meet (https://www.mini2.info/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Forum: MINI² chapter (https://www.mini2.info/forumdisplay.php?fid=9)
+---- Forum: Chapter Bayern/Franken (https://www.mini2.info/forumdisplay.php?fid=133)
+----- Forum: Chapter Bayern/Franken-Archiv (https://www.mini2.info/forumdisplay.php?fid=116)
+----- Thema: Untertitel des Chapter Bayern/Franken (/showthread.php?tid=11833)

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - Mini-Mike - 16.09.2005

Schreibt man jetzt eigentlich "bayerisch" oder "bayrisch"?

Und bitte nur ein klare Antwort!
Ich schäme mich auch so schon genug Oops!


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - MiNicoOper - 16.09.2005

Mini-Mike schrieb:Schreibt man jetzt eigentlich "bayerisch" oder "bayrisch"?

Und bitte nur ein klare Antwort!
Ich schäme mich auch so schon genug Oops!

boarisch! Mr. Red


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - primrose - 16.09.2005

Mini-Mike schrieb:Schreibt man jetzt eigentlich "bayerisch" oder "bayrisch"?

Und bitte nur ein klare Antwort!
Ich schäme mich auch so schon genug Oops!

Bayerisch, wenn es sich auf das Bundesland bezieht. Und bairisch wenn man Altbayern meint.


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - Mini-Mike - 16.09.2005

primrose schrieb:Bayerisch, wenn es sich auf das Bundesland bezieht. Und bairisch wenn man Altbayern meint.

Cool!
Danke!

Dann sollten wir's wohl auf das Bundesland beziehen Zwinkern


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - zmasta - 16.09.2005

Klingt doch irgendwie langweilig...

Wie wärs mit:

-- Boarischer Smalltalk - Wos gsagt, blouss dasd wos gsagt host --

hochdeutsche Übersetzung: Bayerischer Smalltalk - Was gesagt, nur damit du was gesagt hast.

Cu zmasta


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - zmasta - 16.09.2005

oder natürlich:

-- Boarischer Smalltalk - Hauptsach mal was gsagt, Gschmarrie is Trumpf --

Ist vielleicht leichter zu verstehen für den Rest ^^

Cu zmasta


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - primrose - 17.09.2005

Ich fand das "do legst di nieda" (oder wie immer man das schreibt) eigentlich ganz nett, weil das so ein typischer und putziger bairischer Ausdruck ist. Damit auch die Franken repräsentiert werden, könnte man noch ein "Allmächt" dazu nehmen.

"Allmächt - do legst di nieda"

Da hätte man dann Franken und Bayern unter einem Hut und das klingt dann auch nach "umwerfendem" Chapter.


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - Mini-Mike - 18.09.2005

MiNicoOper schrieb:Was hälst Du von
Freistaat des königlich, bayrischen Smalltalks
?

Auch ned schlecht!


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - Mini-Mike - 18.09.2005

primrose schrieb:Ich fand das "do legst di nieda" (oder wie immer man das schreibt) eigentlich ganz nett, weil das so ein typischer und putziger bairischer Ausdruck ist. Damit auch die Franken repräsentiert werden, könnte man noch ein "Allmächt" dazu nehmen.

"Allmächt - do legst di nieda"

Da hätte man dann Franken und Bayern unter einem Hut und das klingt dann auch nach "umwerfendem" Chapter.

Ein guter Ansatz!

Das Einzige was mich zum Grübeln bringt, ist die Tatsache, dass sich die Franken hier sooo vornehm zurückhalten...


Untertitel des Chapter Bayern/Franken - Mini-Mike - 18.09.2005

"Alles Rund um Nürnberg, München usw..." - wir brauchen Veränderung!!!
Wie wär´s mal mit was Neuem?
Macht mal bitte Vorschläge!

Was ihr da drunter stehen haben wollt!

Irgendwas in der Art:

alles außer Hochdeutsch
rund um den Weißwurst-Äquator
nordisch by nature
ja neee, iss klaaaaar!


Deadline: Donnerstag Mittag 13:30 Zwinkern

EDIT: Verlängerung bis Mittwoch!!!