20.07.2011, 19:12
müsste doch eigentlich heißen: "i wouldn't cry if this would be a Mini" ( oder besser "i wouldn't cry if this was a Mini" )
Blue_Sin schrieb:hats geklappt mit der Kamille bei Quincy ?der ist momentan draußen, ich werd das versuchen, wenn er "Feierabend" hat
Ich hab gute Erfahrung gemacht mit Transportbox im Wohnbereich offen stehen lassen und keine Musik im Auto und auch nicht mit ihm reden. Hab das mal gelesen, dass man das so tun soll und ich hab manchmal das Gefühl es gefällt ihm.
2mD schrieb:Moin moin @ all *feierabendhab*Na das war ja einfach
hab meinen mini endlich wieder
neue Gummi muffe und bisschen neues fett, das wars
2mD schrieb:müsste doch eigentlich heißen: "i wouldn't cry if this would be a Mini" ( oder besser "i wouldn't cry if this was a Mini" )Letzteres wäre korrekt
Missis@ schrieb:Letzteres wäre korrektOK... ich würde den endgültigen Satz besser noch einmal absegnen lassen ,
Miniholic schrieb:OK... ich würde den endgültigen Satz besser noch einmal absegnen lassen ,Sie glaubt mir nicht
Missis@ schrieb:Sie glaubt mir nicht
bangser schrieb:Wie wärs damit:höi... ich hoffe dass das gemein nicht wirklich eintreten wird
Missis@ schrieb:Sie glaubt mir nichtna wenn ich diesbezüglich wem glaub dann dir oder einem sog. Native-Speaker
kOnsOlErO schrieb:Sie meint doch den Satz, den sie sich am Ende auch draufpappen will.
Der steht ja noch nicht fest...
Miniholic schrieb:höi... ich hoffe dass das gemein nicht wirklich eintreten wirdNö nö, wird sicherlich ein gaaanz braves!