03.10.2003, 11:27 
		
	
	
		P.S.: meine Zeit in England bestand aber eher aus Ausdrücken wie: bloody, shitty, fu##. 
 
 
Leider ist das niveau in England über die jahre sehr stark gesunken . Ich persönlich bin noch von der 'alten schule' und da ich seit 20jahren in Germini wohne bliebe ich von der niveau-senkung verschont.
  Ist aber in end-effekt nur eine sache der richtige übersetzung. Ergo Umgangsenglish auf ur-English .  Beispiel: Fu** off heisst wirklich "Bitte lassen Sie mich erstmal einen moment, ich komme aber gerne auf Sie zurück" 
	
	
	
	
	
	
Leider ist das niveau in England über die jahre sehr stark gesunken . Ich persönlich bin noch von der 'alten schule' und da ich seit 20jahren in Germini wohne bliebe ich von der niveau-senkung verschont.
  Ist aber in end-effekt nur eine sache der richtige übersetzung. Ergo Umgangsenglish auf ur-English .  Beispiel: Fu** off heisst wirklich "Bitte lassen Sie mich erstmal einen moment, ich komme aber gerne auf Sie zurück" 
-Team
      
![[Bild: image_113843_2.png]](http://www.spritmonitor.de/image_113843_2.png)
![[Bild: guinness.gif]](http://www.newminiscotland.co.uk/images/guinness.gif)
![[-]](https://www.mini2.info/images/bootbb/collapse.png)