MINI² - Die ComMINIty

Normale Version: Hilfe: Übersetzungsprogramm Englisch-Deutsch
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2
Hallo @all Winke 02

ich bräuchte dringend eure HilfeAnbeten

Kennt ihr einen guten Link im Netz für Übersetzungen:
Englisch ->Deutsch Head Scratch

Finde irgenwie nichts wirklich gutes... Augenrollen

PureMC
Wie wär's mitm Leo?
Oder reicht dir das ned aus?
die kleine Hexe schrieb:Wie wär's mitm Leo?
Oder reicht dir das ned aus?

Nein, reicht nicht aus - Leo habe ich schon probiert - reicht nicht...

Ich bräuchte es für ganze Texte und dann soll das noch einigermaßen sinngemäß rüberkommen...
ganze Texte gehen bei google aber am Punkt "sinngemäß" wird´s schwierig Confused
Ich brauche einen doppelten Cheeseburger und meine, dass der Kopfsalat frontin' Sohn keine Samen auf einem Brötchen Wir nicht ist, in diesem Antrieb durch die Ordnung für zwei sein, ich bekam eine Sehnsucht für einen die Nummer neun wie mein Schuh, in dem Wir ein Huhn hier in diesem dizzle Für rizzle mein nizzle Extrasalz auf dem gekräuselten Haar Dr Pepper mein Bruder Ein anderer für Ihre Mutter Doppelte doppelte Supergröße brauchen Und die POMMES FRITES ... __________________ nicht vergessen

abacho.de Devil!
Patrice20 schrieb:Ich brauche einen doppelten Cheeseburger und meine, dass der Kopfsalat frontin' Sohn keine Samen auf einem Brötchen Wir nicht ist, in diesem Antrieb durch die Ordnung für zwei sein, ich bekam eine Sehnsucht für einen die Nummer neun wie mein Schuh, in dem Wir ein Huhn hier in diesem dizzle Für rizzle mein nizzle Extrasalz auf dem gekräuselten Haar Dr Pepper mein Bruder Ein anderer für Ihre Mutter Doppelte doppelte Supergröße brauchen Und die POMMES FRITES ... __________________ nicht vergessen

abacho.de Devil!

Totlachen Totlachen Totlachen

Ja, genau - soweit bin ich auch gekommen.

Ich habe hier mal in einem fred gelesen, daß es ein wirklich gutes Übersetzungsprogramm gibt (geben soll) Pfeiff
hmm ... babelfish?! Achselzucken
:edit: da kommt dann sowas bei rum:
Zitat:Ich benötige einen doppelten Cheeseburger und halte den Kopfsalat. Nicht konfrontieren Sohn keine Samen auf einem Brötchen. Wir sind oben in diesem Antrieb durch Auftrag für zwei. Gots I craving für eine Nr. neun wie meinen Schuh. Wir benötigen irgendein Huhn oben innen hier in diesem dizzle. Für rizzle mein nizzle. Extrasalz auf zischen. Dr. Pepper mein Bruder, anderer für Ihre Mutter. Doppelte doppelte Supergröße und vergessen nicht die FISCHROGEN.
hmm
könnte mal einer den originalen englischen text dazu posten ? Augenrollen
und da wundert ihr euch das da nix gescheites rauskommt ?
das macht doch noch nicht mal im englischen sinn Augenrollen ( streng genommen jedenfalls )
Seiten: 1 2