Dieses Forum verwendet Cookies
Dieses Forum benutzt Cookies um Deine Login-Informationen zu speichern, falls Du hier registriert bist oder von Deinem letzten Besuch, falls Du nicht registriert bist. Cookies sind kurze Textdateien, die auf Deinem Computer/Gerät gespeichert werden; die Cookies, die von diesem Forum erstellt werden, können nur hier benutzt werden und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Unsere Cookies speichern Informationen zu den von Dir gelesenen Themen. Durch den Zugriff auf diese Internetcommunity schließt du einen Nutzungsvertrag mit dem Betreiber dieser Community und erklärst dich mit den hier abgebildeten Regeln und der Datenschutzerklärung einverstanden. Wenn du mit unseren Regeln oder der Datenschutzerklärung nicht einverstanden bist, darfst du die Community nicht mehr betreten oder sie nutzen. Bitte bestätige die Frage, ob Du Cookies annimmst oder ablehnst.

Unabhängig von dieser Auswahl wird trotzdem ein Cookie in Deinem Gerät gespeichert, um Dir diese Frage beim nächsten Besuch nicht noch einmal zu stellen. Du kannst die Cookie Einstellung jederzeit über den Link in der Datenschutzerklärung ändern.

Wichtige Ankündigung
Liebe Forengemeinde,

Wir führen hinter den Kulissen aktuell Gespräche, nach deren Beendigung wir hoffen, euch das Forum weiterhin als Informationsquelle bereitstellen zu können.
Daher haben wir uns entschlossen das Forum über das geplante Abschaltdatum (30.06.2024) hinaus erst einmal am Leben zu halten.

In diesem Zuge haben wir aktuell die Möglichkeit zur Registrierung für neue Benutzer deaktiviert.

Näheres folgt in Kürze...

Euer MINI²-Team


Weitere Infos erhaltet Ihr im zugehörigen Thema: Time to Say Goodbye: MINI² geht am 30.06.2024 in den Ruhestand
Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Hilfe: Übersetzungsprogramm Englisch-Deutsch
#1

Hallo @all Winke 02

ich bräuchte dringend eure HilfeAnbeten

Kennt ihr einen guten Link im Netz für Übersetzungen:
Englisch ->Deutsch Head Scratch

Finde irgenwie nichts wirklich gutes... Augenrollen

PureMC

Die Sonne Sonne Sonne sei mit euch...
Zitieren
#2

Wie wär's mitm Leo?
Oder reicht dir das ned aus?

[Bild: attachment.php?attachmentid=18281&d=1155717830]
Zitieren
#3

die kleine Hexe schrieb:Wie wär's mitm Leo?
Oder reicht dir das ned aus?

Nein, reicht nicht aus - Leo habe ich schon probiert - reicht nicht...

Ich bräuchte es für ganze Texte und dann soll das noch einigermaßen sinngemäß rüberkommen...

Die Sonne Sonne Sonne sei mit euch...
Zitieren
#4

ganze Texte gehen bei google aber am Punkt "sinngemäß" wird´s schwierig Confused
Zitieren
#5

Ich brauche einen doppelten Cheeseburger und meine, dass der Kopfsalat frontin' Sohn keine Samen auf einem Brötchen Wir nicht ist, in diesem Antrieb durch die Ordnung für zwei sein, ich bekam eine Sehnsucht für einen die Nummer neun wie mein Schuh, in dem Wir ein Huhn hier in diesem dizzle Für rizzle mein nizzle Extrasalz auf dem gekräuselten Haar Dr Pepper mein Bruder Ein anderer für Ihre Mutter Doppelte doppelte Supergröße brauchen Und die POMMES FRITES ... __________________ nicht vergessen

abacho.de Devil!


[Bild: attachment.php?attachmentid=45218&d=1216573997]
Zitieren
#6

Patrice20 schrieb:Ich brauche einen doppelten Cheeseburger und meine, dass der Kopfsalat frontin' Sohn keine Samen auf einem Brötchen Wir nicht ist, in diesem Antrieb durch die Ordnung für zwei sein, ich bekam eine Sehnsucht für einen die Nummer neun wie mein Schuh, in dem Wir ein Huhn hier in diesem dizzle Für rizzle mein nizzle Extrasalz auf dem gekräuselten Haar Dr Pepper mein Bruder Ein anderer für Ihre Mutter Doppelte doppelte Supergröße brauchen Und die POMMES FRITES ... __________________ nicht vergessen

abacho.de Devil!

Totlachen Totlachen Totlachen

Ja, genau - soweit bin ich auch gekommen.

Ich habe hier mal in einem fred gelesen, daß es ein wirklich gutes Übersetzungsprogramm gibt (geben soll) Pfeiff

Die Sonne Sonne Sonne sei mit euch...
Zitieren
#7

hmm ... babelfish?! Achselzucken
:edit: da kommt dann sowas bei rum:
Zitat:Ich benötige einen doppelten Cheeseburger und halte den Kopfsalat. Nicht konfrontieren Sohn keine Samen auf einem Brötchen. Wir sind oben in diesem Antrieb durch Auftrag für zwei. Gots I craving für eine Nr. neun wie meinen Schuh. Wir benötigen irgendein Huhn oben innen hier in diesem dizzle. Für rizzle mein nizzle. Extrasalz auf zischen. Dr. Pepper mein Bruder, anderer für Ihre Mutter. Doppelte doppelte Supergröße und vergessen nicht die FISCHROGEN.
Zitieren
#8

hmm
könnte mal einer den originalen englischen text dazu posten ? Augenrollen
Zitieren
#9

http://www.mini2.info/forum/showthread.php?t=27735


post #9 Devil!


[Bild: attachment.php?attachmentid=45218&d=1216573997]
Zitieren
#10

und da wundert ihr euch das da nix gescheites rauskommt ?
das macht doch noch nicht mal im englischen sinn Augenrollen ( streng genommen jedenfalls )
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Wichtige Ankündigung
Liebe Forengemeinde,

Wir führen hinter den Kulissen aktuell Gespräche, nach deren Beendigung wir hoffen, euch das Forum weiterhin als Informationsquelle bereitstellen zu können.
Daher haben wir uns entschlossen das Forum über das geplante Abschaltdatum (30.06.2024) hinaus erst einmal am Leben zu halten.

In diesem Zuge haben wir aktuell die Möglichkeit zur Registrierung für neue Benutzer deaktiviert.

Näheres folgt in Kürze...

Euer MINI²-Team


Weitere Infos erhaltet Ihr im zugehörigen Thema: Time to Say Goodbye: MINI² geht am 30.06.2024 in den Ruhestand