chubv schrieb:War der Landmann am Dach vom G Zwecks Transport?
"a weng" anders rum…"G-Klasse unter Landmann" ab sofort Sonderaustattung SA 666**. "we put a car under you car, so you can drive while you drive"
**nicht nachrüstbar
chubv schrieb:War der Landmann am Dach vom G Zwecks Transport?
OK. War blöd formuiert.
Am Autotransporter waren sowohl Mercedes G, als auch Countrymans. Um sie abzuzählen, ging es aber viel zu schnell, weil der Transporter aus der Gegenrichtung kam.
Harox schrieb:OK. War blöd formuiert. Am Autotransporter waren sowohl Mercedes G, als auch Countrymans. Um sie abzuzählen, ging es aber viel zu schnell, weil der Transporter aus der Gegenrichtung kam.
was mich aber gerade erst irritiert…
der
liefert jetzt schon Neuwägen aus?
War's das jetzt?
Ihr wisst genau, wie ich's gemeint habe!
Harox schrieb:War's das jetzt?
Öhm, nö
Harox schrieb:..als auch Countrymans.
Muss die Mehrzahl nicht Countrym
en heißen?
Lassen wir's. Aber wir sind dem Ende der Ködn wieder etwas näher gekommen
.
Es ist sonnig und eh schon wärmer, wir brauchen bald einen neuen Titel, also überlegt euch einen