26.04.2007, 23:25
Bitte sagts mir, dass grad einer TV Total schaut, ich packs gar nimma...


D! schrieb:Soy un hombre muy honrado, Que me gusta lo mejor
Las mujeres no me faltan, Ni al dinero, ni el amor.
Jineteando en mi caballo, Por la sierra yo me voy
Las estrellas y la luna, Ellas me dicen donde voy
Bienvenido!!
El Mariachi schrieb:ÄehmDer google Übersetzungsdienst (Spanisch -> Englisch, Englisch -> Deutsch) sagt:ja Hallo! was immer das auch alles bedeutet!
wohi schrieb:Der google Übersetzungsdienst (Spanisch -> Englisch, Englisch -> Deutsch) sagt:
"Ich bin ein sehr ehrlicher Mann, der gut die Frauen benötigt mich nicht, weder zum Geld noch zur Liebe mag. Jineteando in meinem Pferd, durch die Gebirgsstrecke gehe ich Sterne weg und der Mond, sagen sie zu mir, wohin ich gehe"
![]()
Willkommen, übrigens
El Mariachi schrieb:Äehmja Hallo! was immer das auch alles bedeutet!
wohi schrieb:"Ich bin ein sehr ehrlicher Mann, der gut die Frauen benötigt mich nicht, weder zum Geld noch zur Liebe mag. Jineteando in meinem Pferd, durch die Gebirgsstrecke gehe ich Sterne weg und der Mond, sagen sie zu mir, wohin ich gehe"
D! schrieb:Ein klassischer Mariachi eben...Abgeschrieben von Lucky Luke
wohi schrieb:Abgeschrieben von Lucky Luke
D! schrieb:Wolfi jetzt kenn ich mich nimma aus...Ich mein das Abschiedslied von Lucky Luke "I'm a poor lonesome cowboy".
Ah, du meinst das LL auch immer mit seinem Pferd überhall hin geritten ist usw... sorry, bin noch net so lang munter...
wohi schrieb:Ich mein das Abschiedslied von Lucky Luke "I'm a poor lonesome cowboy".
Letzte Strophe:
I'm a poor lonesome cowboy
But it doesn't bother me
'Cause this poor lonesome cowboy
Prefers a horse for company
Got nothing against women
But I wave them all goodbye
My horse and me keep riding
We don't like being tied
http://www.lucky-luke.de/e8/index_ger.html