16.11.2007, 18:24
konnte das denn keiner übersetzen
Der Schwabe wollte dem Preussen nur helfen. "Auch s’Züri gsi" heißt: "Auch in Zürich gewesen?"
Da der Preusse kein Schwitzerdütsch versteht hilft der Schwabe in seiner ureigenen, dickfelligen Art weiter. "Er moint, gwää" heißt: "Er meint, gewesen."
Für Nichtschwaben schon eher fortgeschritten.

Der Schwabe wollte dem Preussen nur helfen. "Auch s’Züri gsi" heißt: "Auch in Zürich gewesen?"
Da der Preusse kein Schwitzerdütsch versteht hilft der Schwabe in seiner ureigenen, dickfelligen Art weiter. "Er moint, gwää" heißt: "Er meint, gewesen."
Für Nichtschwaben schon eher fortgeschritten.