17.04.2007, 18:26
Minihexe schrieb:Kein Problem...
Denn die eigentliche Übersetzung mit "Gehweg" "Bürgersteig" finde ich ziemlich unpassend für den Kleinen!
Da der Sidewalk eine kleine Versuchung ist und ein Seitensprung ja ebenfalls, dachte ich mir, diese Übersetzung wäre passender!

Bei Sidestep oder so hätte es vielleicht eher klick gemacht.
Apropos : Vorgestern sind fast 30 Minis quasi vor Deiner Haustür herumgefahren.
Triple is funny - Double makes the money