12.05.2007, 08:22
D! schrieb:Hey Leute, ich bräucht bitte schnell die richtige deutsche Übersetzungfür folgende Wörter:
1. Dorfen: schmatzen, kratzen, schwatzen,
2. Forschoss: Küchenmesser, Küchenschürtze, Küchenfreund
3. Kolazen: früh aufstehen, spät aufstehen, frühstücken
4. Fiu aga halt: das geht dich nichts an, man darf doch noch fragen, halt den Mund.
Danke schonmal!

hast du das phonetisch wiedergegeben? Dann könnte es je nach Kanton folgendes heissen:
1: Dorfen (ev. mit ö?): dürfen oder Torfen (Der Torf)
2: Vorschuss
3: Keine Ahnung

4: ist wohl ein bisschen aus dem Zusammenhang genommen. Könnte mir vorstellen dass es im ganzen Satz heissen könnte: Die Frau hat halt viel angehabt (Kleider) Ist Berndeutsch. viu = viel agha = angehabt, angezogen haut = halt
Nimmt mich auch wunder woher du diese Wörter hast. Vielleicht kannst du ja mal die ganzen Sätze hier reinschreiben
SCHNELL
LAUT
SCHWARZ-ROT
MEINS!! ![[Bild: rohrizunge.gif]](http://www.mini2.info/forum/../gallery/files/4/5/rohrizunge.gif)
BLACKMAGIC II![[Bild: rohrischweiz.gif]](http://www.mini2.info/forum/../gallery/files/4/5/rohrischweiz.gif)
![[Bild: rohriyeah.gif]](http://www.mini2.info/forum/../gallery/files/4/5/rohriyeah.gif)
![[Bild: rohrikicher.gif]](http://www.mini2.info/forum/../gallery/files/4/5/rohrikicher.gif)
![[Bild: rohrizwink.gif]](http://www.mini2.info/forum/../gallery/files/4/5/rohrizwink.gif)
![[Bild: rohrizunge.gif]](http://www.mini2.info/forum/../gallery/files/4/5/rohrizunge.gif)
BLACKMAGIC II
![[Bild: rohrischweiz.gif]](http://www.mini2.info/forum/../gallery/files/4/5/rohrischweiz.gif)